sobota, 23 listopada 2013

It's great time to show my creativity

Najbardziej w okresie zimowym podoba mi się szeroki wybór ciepłych swetrów i bluz. Dzisiaj pozytywnie nastawiona wyruszyłam na ich poszukiwanie. Rozglądałam się szczególnie za swetrami o świątecznych motywach. Sądziłam, że nie będę mogła się zdecydować który z wielu swetrów wybrać. Rozczarowanie moje było więc wielkie kiedy okazało się, że w sklepach tej zimy nie ma zbyt wielu modeli swetrów oraz fakt iż wykonanie wielu z nich pozostawiało wiele do życzenia. Po całym dniu chodzenia, oglądania i szukania swetrów wróciłam do domu... z niczym.
I mostly like in the winter that there are lots of warm sweaters and sweatshirts at shops. Today I looked especially for sweaters with Christmas motifs. I thought I could not decide which of the many sweaters I will choose. My disappointment was huge when it turned out that in stores this winter not too many models of sweaters. After a day of walking, watching and searched sweaters I got home ... with nothing.


Niestety ale od dawna obserwuje jak sklepy nieustannie sprzedają łudząco podobne do siebie artykuły słabej jakości. Tym razem zobaczyłam półki wypełnione rzeczami podszytymi wiatrem. Moje oczy napotkały wszelkiego rodzaju koronki, koszulki na ramiączkach, prześwitujące koszule, nie dostrzegłam natomiast ani jednego ciepłego, porządnego swetra. Wydaje mi się to szokujące, biorąc pod uwagę fakt jaką porę roku mamy i jaką pogodę można zaobserwować za oknem. Może jednak projektanci sieciówek postrzegają 12'C jako wymarzoną temperaturę do założenia cieniutkiej koszulki bez ramiączek? Mam nadzieję, że następnym razem kiedy odwiedzę parę kolejnych sklepów nie spotkam się z tak wielkim rozczarowaniem.
This time I saw shelves filled with thin things. My eyes met all kinds of lace tank tops and things like that but I didn't see warm, decent sweater. I find it shocking, because of what season we have and what the weather can be seen through the window. However, chain stores designers can see the temperature of 12'C as a dream to establish a thin shirt strapless?


W dzisiejszych zakupach dostrzegam jednak jeden pozytyw - motywację. Mianowicie do projektowania, tworzenia, wzięcia swojej garderoby we własne ręce. Jeśli stan magazynów moich dotychczas ulubionych sklepów się nie zmieni, umiejętność projektowania i szycia może się okazać dla mnie bardzo cenna, więc lepiej od razu wziąć się do roboty! Może nawet na blogu opublikuję "krawieckie dzienniki" czyli moją drogę od szkicu do gotowej kreacji ;) Oczywiście z szyciem nie spotkam się po raz pierwszy więc wydaje mi się, że podołam wyzwaniu jakim są dla mnie tego rodzaju posty :)
However, I can see one positive - motivation. To design, create, take mine wardrobe into my own hands. If my favorite stores does not change, the ability to design and sew may be very valuable to me, so better immediately get to work! Maybe even I'll publish some posts about myself as a designer?

piątek, 22 listopada 2013

Confidence is not vanity


You're on a different road, I'm in the milky way
You want me down on earth, but I am up in space
I don't care, I love it!

Łatwo jest się zgubić pośród własnych myśli, kompleksów, przekonań... Ostatnio coraz więcej spędzam czasu na poszukiwaniu tego kim jestem. Proces ten zapewne potrwa jeszcze długo, biorąc pod uwagę fakt jak bardzo złożona jest moja osobowość, ale nie zamierzam się poddać. Warto jest znać swoją wartość, być pewnym swoich opinii i przekonań. Problemem wielu nastolatek jest zbyt niska samoocena. To właśnie o tym, chcę dziś napisać.
It is easy to get lost in lots of our own thoughts, complexes, beliefs ... Recently, more and more I spend time looking for who I am. This process probably will take a long time, considering the fact how complex it is my personality, but I'm not going to give up. The problem of many teen is too low self-esteem. It is this, I want to write about today.


Najważniejszą rzeczą o jakiej należy pamiętać jest to aby przekładać zalety ponad wady, radość ponad smutek, komplementy ponad uwagi. Uśmiech jest najskuteczniejszym z kosmetyków, a każda z nas chce być piękna. Innego przepisu na prawdziwe piękno nie ma. Wystarczy uśmiech i szczerość w tym co robimy, mówimy! Zamiast wyszukiwać kolejnych wad w swoim wyglądzie, bądźcie dumne ze swoich zalet, z tego co w sobie lubicie.
The most important thing we should remember is to translate the advantages over disadvantages, joy over sorrow, compliments over due. A smile is the most effective of cosmetics. Just smile! There aren't more cosmetics that would make you truly pretty. Be proud of your advantages.


Wiara w siebie to nie próżność. Dziewczyna która jest świadoma swoich wad jak i zalet, eksponująca je właściwie ale nie nachalnie, nie jest próżna. Taka osoba zna swoją wartość i nigdy nie pozowali nikomu się poniżyć. I to właśnie taką osobą, powinnaś być ty. Pewną siebie, świadomą, szczerą, uśmiechniętą. 
Confidence is not vanity. Girl who is aware of its drawbacks and advantages, exposing them correctly but persistently, it is not vain. Such a person knows his worth and never posed for anyone to humiliate. And it is just such a person should be you. A confident, educated, sincere, smiling.


Ludzie przychodzą i odchodzą, prawda? Nie pamiętasz imienia wszystkich osób które spotkałaś w całym swoim życiu. Staraj się więc, aby twoje imię było niezmywalne we wspomnieniach innych. Bądź osobą o której inni chcą pamiętać, osobą którą wszyscy chcą mieć przy sobie. Ale przede wszystkim bądź sobą!
People come and go, right? You do not remember the name of all the people that you meet in your whole life. So try to get your name was indelible in the memories of others. Be a person of the others want to remember the person we all want to keep in touch with. But above all, be yourself!

niedziela, 3 listopada 2013

Growing up... ?

Kiedyś moim ulubionym kolorem był różowy a największą przyjemnością dla mnie była gałka lodów czekoladowych. Teraz zmienia się mój punkt widzenia, przybywają nowe obowiązki, pojawiają się nowi ludzie, zmieniają się moje priorytety. Czasem jednak mam ochotę się wykrzyczeć, wrócić do wieku sześciu lat kiedy nie musiałam spędzać tyle czasu nad książkami i dużo więcej radości czerpałam z małych rzeczy. W środku wciąż czuję się malutką dziewczynką która dopiero poznaje świat. Staram się więc czerpać z mojego wciąż młodego wieku jak najwięcej i tworzyć nowe wspomnienia. Jeśli teraz tęsknię za piątym rokiem życia, kiedyś zatęsknię i za czternastym, prawda? Warto pamiętać o tym, że cały czas tworzymy kolejne wspomnienia. Tworzymy siebie. Kiedy miniemy próg osiemnastu lat, tak na prawdę dalej będziemy mali, bo uczymy się dorosłości cały czas. Wiele problemów wciąż nas nie dotyczy, dlatego zamiast myśleć o tym, że kiedyś było łatwiej trzeba cieszyć się teraźniejszością, bo kiedyś będzie jeszcze trudniej. Chyba właśnie na tym polega dorastanie, na ciągłej nauce, na przygotowaniu się do pokonywania kolejnych, większych wyzwań w przyszłości. Właśnie sobie myślę, że wiek czternastu lat nie jest taki zły, że właśnie pracuję na swoją przyszłość, która będzie trudna, ale o tym jak bardzo decyduję właśnie teraz :)

Zdjęcie mojego autorstwa :)

piątek, 1 listopada 2013

Music is...


Krótko, zwięźle i na temat czyli tak jak lubię o... muzyce. Ostatnio wkraczam na nowe horyzonty, kształtuję swój gust muzyczny i odkrywam co mi się podoba, a co nie. Muzyka zaczyna mieć coraz większe znaczenie. Odzwierciedla nasze myśli, emocje, uczucia. To nie przypadek, że gdy tryskamy energią najlepiej słucha nam się żywych piosenek, a kiedy leżymy smutni pod kocem słuchamy wolnych, subtelnych i delikatnych melodii.
In short and to the point about .. music. Recently I'm expanding into new horizons, I'm shaping my music taste and discovering what I like and what don't. Music begins to have more and more important. This reflects our thoughts, emotions and feelings. It is no coincidence that when we lie under a blanket we're listening to slow, subtle, delicate melodies or when we're happy we're listening to faster music.


Jak już wspominałam w poprzednim poście nikt nie lubi obnażać swoich emocji przed innymi, dużo łatwiej jest oddać się muzyce. Kiedy słyszymy tekst piosenki, bliskiej naszej sytuacji w pewien sposób oszukujemy nasz mózg. Czujemy się jak po głębokiej rozmowie z najlepszą przyjaciółką. Muzyka w ostatnim czasie stała się nieodłączną częścią życia. Pomaga nam w smutnych chwilach, dodaje nam odwagi, poprawia nam humor a także daje nam możliwość wyrażania siebie. To właśnie powody, dla których muzyka towarzyszy nam na co dzień. Nawet jeśli nie w słuchawkach to w głowie, bo przecież każdy z nas ciągle nuci coś pod nosem :)
As I mentioned in a previous post, no one likes leaving their emotions in front of others, it is much easier to listen to music. When we hear the lyrics, close to our situation in some way we deceive the brain. We feel like after a deep conversation with your best friend. Music in recent years has become an integral part of life. It helps us in sad moments, gives us the courage, makes us feel better and also gives us the opportunity to express ourselves. This is the reasons why the music accompanies us every day. Even if  not on the headphones, in your head :)