I mostly like in the winter that there are lots of warm sweaters and sweatshirts at shops. Today I looked especially for sweaters with Christmas motifs. I thought I could not decide which of the many sweaters I will choose. My disappointment was huge when it turned out that in stores this winter not too many models of sweaters. After a day of walking, watching and searched sweaters I got home ... with nothing.
Niestety ale od dawna obserwuje jak sklepy nieustannie sprzedają łudząco podobne do siebie artykuły słabej jakości. Tym razem zobaczyłam półki wypełnione rzeczami podszytymi wiatrem. Moje oczy napotkały wszelkiego rodzaju koronki, koszulki na ramiączkach, prześwitujące koszule, nie dostrzegłam natomiast ani jednego ciepłego, porządnego swetra. Wydaje mi się to szokujące, biorąc pod uwagę fakt jaką porę roku mamy i jaką pogodę można zaobserwować za oknem. Może jednak projektanci sieciówek postrzegają 12'C jako wymarzoną temperaturę do założenia cieniutkiej koszulki bez ramiączek? Mam nadzieję, że następnym razem kiedy odwiedzę parę kolejnych sklepów nie spotkam się z tak wielkim rozczarowaniem.
This time I saw shelves filled with thin things. My eyes met all kinds of lace tank tops and things like that but I didn't see warm, decent sweater. I find it shocking, because of what season we have and what the weather can be seen through the window. However, chain stores designers can see the temperature of 12'C as a dream to establish a thin shirt strapless?
This time I saw shelves filled with thin things. My eyes met all kinds of lace tank tops and things like that but I didn't see warm, decent sweater. I find it shocking, because of what season we have and what the weather can be seen through the window. However, chain stores designers can see the temperature of 12'C as a dream to establish a thin shirt strapless?
W dzisiejszych zakupach dostrzegam jednak jeden pozytyw - motywację. Mianowicie do projektowania, tworzenia, wzięcia swojej garderoby we własne ręce. Jeśli stan magazynów moich dotychczas ulubionych sklepów się nie zmieni, umiejętność projektowania i szycia może się okazać dla mnie bardzo cenna, więc lepiej od razu wziąć się do roboty! Może nawet na blogu opublikuję "krawieckie dzienniki" czyli moją drogę od szkicu do gotowej kreacji ;) Oczywiście z szyciem nie spotkam się po raz pierwszy więc wydaje mi się, że podołam wyzwaniu jakim są dla mnie tego rodzaju posty :)
However, I can see one positive - motivation. To design, create, take mine wardrobe into my own hands. If my favorite stores does not change, the ability to design and sew may be very valuable to me, so better immediately get to work! Maybe even I'll publish some posts about myself as a designer?
However, I can see one positive - motivation. To design, create, take mine wardrobe into my own hands. If my favorite stores does not change, the ability to design and sew may be very valuable to me, so better immediately get to work! Maybe even I'll publish some posts about myself as a designer?